Prevod od "ствари које сам" do Italijanski

Prevodi:

cose che ho

Kako koristiti "ствари које сам" u rečenicama:

То нису правила, то су ствари које сам научио из животног искуства.
Non regole. Le cose che ho imparato dalla mia esperienza di vita.
Пар ствари које сам успут покупио.
Cose che si imparano con l'esperienza.
И дан данас мислим да је она једна од најлепших ствари које сам видео.
Fino ad oggi resta ancora una delle piu' belle visioni della mia vita.
Сањам неке снове, навиру ми сећања... ствари које сам ваљда потиснуо кад је отишао.
Avere questi sogni, ricordi, cose che credevo di aver rimosso quando se n'e' andato, ma...
Стварно ми је жао, због много ствари које сам рекао.
Mi sento davvero male, come, un sacco di merda che ho fatto.
Ако би мој тата сазнао за све лоше ствари које сам радио, преваре, дрогу, онда бих изгубио све, новац, једрилицу, читав свој живот.
Se mio padre avesse scoperto tutte le pessime cose che ho fatto... frode, droga... avrei perso tutto: il mio fondo fiduciario, la barca a vela, la mia vita.
За наредних 45 секунди, ја желим да идем кроз списак ствари које сам урадио праву!
Per i prossimi 45 secondi, voglio elencare la lista delle cose che ho fatto bene!
Ваша компанија је, можда не директно, умешана у неке од најстравичнијих ствари које сам икада видела,
La sua societa' e' rimasta coinvolta, se non ne e' stata direttamente responsabile, in alcune delle vicende piu' terrificanti che abbia mai visto.
И то су две најимпулсивније ствари које сам урадио у животу, осим тетоваже коју ћу скинути једног дана.
E sono le due cose piu' impulsive che ho fatto in vita mia, a parte il tatuaggio, che, a Dio piacendo, un giorno togliero'.
Једна од ствари које сам научио током истраживања је да не дајете људима психоделике само да би видели шта се дешава, прво што помислим о томе је да је то безосећајно.
Penso che una delle cose che ho imparato da questa ricerca che è un pò... non so se "calloso" sia la parola giusta ma è la prima che se siete realmente intenzionati ad è necessario che vi sia un proposito
"Ствари које сам обећао пред вама, обављаћу и чуваћу, тако ми Бог помогао".
"Le cose che ho... qui promesso al vostro cospetto, intendo realizzare e mantenere. Perciò, che Dio mi aiuti".
Стидим се ствари које сам радио тамо напољу.
UOMO 2: Mi vergogno per le cose che ho fatto in passato.
Да видим да ли сам спреман да се искупим за ствари које сам радио.
E capire se sono pronto per cominciare a rimediare alle cose che ho fatto.
Све оне ствари које сам желео да знам о њему.
Sai, tutte le cose che volevo sapere di lui.
Мислим да не могу да ме криве за ствари које сам радио под утицајем дроге.
Non penso di poter essere incolpato... Beh, incolpato del tutto, per... Le cose che ho fatto mentre...
Ствари које сам урадио да ти се вратим, да издржим све ово, само да те нађем.
Quello che ho fatto per tornare da te, tutto quello che ho subito, soltanto per ritrovarti...
Да ли те то не боли Талли све ствари које сам узео од тебе вец?
Ti fa male fare la conta di tutto quello che ti ho già preso?
А и након свих луде ствари које сам прошла, то је било најгоре.
E anche dopo tutte le cose assurde che ho passato, e' stata quella la peggiore.
Ствари које сам мислио ћу добити од тебе.
Pensavo avrei imparato qualcosa da lei...
Бог не би требао да ми опрости за све лоше ствари које сам урадила.
Nessun Dio dovrebbe assolvermi per tutte le brutte cose che ho fatto.
Не могу да вратим ствари које сам урадио.
Non posso cancellare cio' che ho fatto.
То је једна од најболнијих ствари које сам чуо и сигурно једна од ствари која ми је највише сломила срце до само месец дана касније, када сам сазнао нешто што ми је још више сломило срце.
E fu una delle cose più dolorose che avessi mai sentito e di sicuro quella che più di tutto mi spezzò il cuore, almeno fino ad un mese più tardi, quando venni a sapere di una cosa ancora più straziante.
Али све ове ствари које сам поменуо можемо променити.
Ma possiamo cambiare tutte queste cose che ho menzionato. Possiamo aprire l'amministrazione comunale.
Желим да с вама поделим три ствари које сам тог дана научио о себи.
Ora vorrei condividere con voi tre cose che ho imparato su di me quel giorno.
Постоји неколико ствари које сам научио током ових 30-то дневних изазова.
Ci sono alcune cose che ho imparato mentre tentavo queste sfide di 30 giorni.
(Смех) Када ме је недавно моја породица питала да ли бих могао да урадим нешто по питању више од 250 кутија препуних ствари које сам скупио током свог живота, мој импулс за стварање церемонија се пробудио.
(Risate) Così quando la mia famiglia mi ha chiesto se potevo fare qualcosa per le oltre 250 scatole di oggetti che ho raccolto in una vita, il mio impulso a elaborare rituali si è innescato.
Нису биле важне ствари које сам сачувао; приче које су их пратиле давале су им значење.
Non erano le cose che avevo conservato a essere importanti, era la storia che raccontavano che dava loro significato.
Нарочито две ствари које сам о себи научила и које никако нисам желела да заборавим: колико је важно стално истраживати и у исто време, колико је важно држати свој сопствени курс.
Nello specifico due cose che ho imparato su me stessa che più di tutte non volevo dimenticare era quanto sentivo importante continuare a esplorare e, nello stesso tempo, quanto importante sia non perdere di mira i propri obiettivi.
Једна од занимљивих ствари које сам научио је да некада идеја да имате тренирано, дисиплиновано памћење није била тако страна као што би нама данас била.
Una delle cose interessanti che ho imparato è che una volta, questa idea di avere una memoria allenata, disciplinata, coltivata non era poi così strano come pare a noi oggi.
Из тога су произашли увиди, или изванвиди, како сам их звао, ствари које сам научио од како сам изгубио вид.
Da qui sono nate tante intuizioni o la capacità di osservare, cose che ho imparato dopo aver perso la vista.
А једна од других ствари које сам јој рекао помоћу преводиоца - поред тога како да каже стоп - било је да не обраћа пажњу на мене.
E una delle altre cose che le dicevo tramite la traduttrice... di dire "Stop"... era di non prestare attenzione a me.
2.2602500915527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?